07 april 2014

Bannlysta böcker 2 - Bä bä vita lamm


Barnvisan Bä bä vita lamm som vi i Sverige förknippar med Alice Tegnér har en mycket längre historia.

Visan är från början en gammal engelsk barnramsa. Som andra traditionella texter är det svårt att veta exakt när ramsan först kom till men den äldsta bevarade versionen på papper är från 1731. Texten och innehållet har förstås förändrats över åren.

Baa, baa, black sheep är den mest bannlysta visan bland förskolor i USA då den anses vara rasistisk. I den engelska versionen träffar vi ett svart får som har ull till sin husbonde, det vill säga ägaren. Detta har tolkats som ägaren av en slav istället för ett får. Experter säger att ramsan har sitt ursprung (kommer från) slaveriet.

Redan 1872 översatte författaren August Strindberg ramsan till svenska, med titeln Bä, bä, svarta lamm. När Alice Tegnérs version sedan dök upp i samlingen Ängsblommor 1890 så var texten ändrad till "Bä, bä, hvita lamm".

Kolla om Bä, bä vita lamm finns inne.


Källor:
Wikipedia: Ba, ba black sheep
Wikipedia: Bä, bä, vita lamm
Banned Books Awareness: Banned Nursery Rhymes

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar